壮语通用词与方言代表点词汇对照汇编1998年版

发表时间:2014-08-25 15:12  责任编辑:广西民语委  点击:次  来源:未知
壮族人口众多,地域广阔。自古以来,绝大多数壮族人民都是聚居,地理上连成一片,因而语言保持着很大的一致性。但是,由于壮族地区社会发展不平衡,交通不发达,外部语言影响等种种缘故,壮语形成了南北两大方言。两大方言又各自分为若干个土语:北部方言包括邕北、红水河、柳江、桂北、右江、桂边、邱北等七个土语;南部方言包括邕南、左江、德靖、文麻、砚广等五个土语。
一九五二年,中国科学院语言研究所派人到广西调查壮语,一九五四年又派工作队到广西,会同广西壮委语言工作队进行壮语方言普查(四十七个县五十一个点)。一九五八年二月编写出版了《壮汉词汇》初稿本,一九六0年又出版了该书的修订本。一九八三年春,为了适应壮文推行的需要,《壮汉词汇》又作了第二次修订。这次修订不但扩大了一部分通用词条目,并且增添了一部分方言词目,给各地方土语区的人民学习壮语文提供了方便。但是,该书方言词的数量有限,远不能满足方言区人民学习壮文的需要。《壮语通用词汇与方言代表点词汇对照汇编》主要是为方言土语区的壮族人学习本民族共同语及其文字而编写的,旨在促进壮语共同语的逐步形成和文字的规范。本书的词目以《壮汉词汇》条目为基础,除新词术语和冷僻词以外,共收八千七百多个条目作比较。它的出版,将对各地壮族人民学习本民族统一的书面语起到桥梁作用。
方言的分歧,不但给人们的交际带来困难,而且给使用拼音文字和建立民族共同语造成障碍。只有采取方言比较的方法,才能帮助本民族人民更好地掌握民族的共同语——标准语。但是,方言词汇比较的工作量是巨大的,词义的褒贬宽窄,语言色彩的差异以及词在语法功能上的犬牙交错等等,都不是一下子能说清的,况且时间紧、人力有限,一时未能作全面辨析。因此,本书目前只选取武鸣、来宾、宜山、田阳、龙州、邕宁(南)、靖西等七个代表点的方言词作表格式的对照。它是一本工具书,可供壮文学校师生和各地壮文扫盲使用,同时也可以供壮语文研究和翻译者参考。
分享到:
打印本页】  【关闭窗口】  【返回顶部