广西少数民族语言文字工作简介

发表时间:2015-07-24 16:42  责任编辑:广西民语委  点击:次  来源:未知
    一、广西少数民族语言文字现状
    广西是以壮族为主体民族实行民族区域自治的省份,世居有壮、瑶、苗、侗、仫佬、毛南、回、京、彝、水、仡佬等11个少数民族。2013年广西壮族自治区少数民族人口2004万人,占广西壮族自治区总人口5240万人的38.24%,其中壮族人口为1698万人,占广西壮族自治区少数民族总人口的84.73%。广西世居的11个少数民族中,除回族外,都有本民族的语言并都在使用。广西是全国少数民族人口聚居、杂居最多的地区,是地处祖国边疆的多民族地区,由于历史、地域、政治、经济、文化、民族种种方面的原因,形成了语言使用情况特别复杂的局面。广西区域内使用着多种的汉语方言和少数民族语言,各语言使用区域参差交错,语言之间有很多的相互参透和影响。改革开放后经济社会的快速发展,又使语言使用面貌发生了更多新的变化。
    历史上,壮族、瑶族、侗族、苗族民间曾经使用类似汉字,但字音和字义不等同于汉字的方块字来记录本民族的文化。其中,创制较早的是古壮字,至今已有上千年的历史,较晚才使用的则是老苗文、老瑶文,时间大概在晚清以后。现行的壮文于1957年11月29日经国务院批准同意在壮族地区推行使用,是迄今为止经国务院批准的唯一一种还在使用的合法的新创民族文字。彝文作为古老的文字一直沿用至今。苗文、侗文于1958年经国家民族事务委员会批准试行。瑶文于1984年经广西民族事务委员会批准试验推行。
虽然广西的民族语文工作涉及面广,但以推行使用壮族语言文字为主。《壮文方案》颁布之后,壮语文在相关领域得到了较好的应用。我区约有70%的法定单位已经使用壮汉两种文字书写单位名称公章和牌匾;历届党代会和每年的全国“两会”设有壮文文件翻译和壮语同声传译;壮文是人民币上四种少数民族文字之一;自治区级和崇左等22个市、县(市、区)电台、电视台开播壮语广播电视节目;全区有113所小学、27所初中、108所幼儿园进行壮汉双语文教学;农民学壮文学科技培训班、歌师歌手壮文培训班、壮语文科技电影下乡等活动如期开展;率先探索和尝试举行我国少数民族语文标准化考试——壮语文水平考试;出版有壮汉文版的《广西民族报》、《三月三》杂志(以下简称壮文“一报一刊”)。
受到强势语言、全球化、互联网等的冲击,广西的民族语言社会使用功能正处于逐渐弱化,使用人数逐步减少,不少民族语言陷入濒危境地,需要加大力度进行抢救和保护。根据教科文组织语言活力测试指标(安全、不安全/脆弱、明显濒危、严重濒危、极端濒危、死亡等6个等级),中国社会科学院把广西各少数民族语言处于诸活力/濒危等级的语言分布如下:5级(安全)语言:彝;4级(不安全/脆弱)语言:壮、侗、水、毛南、仫佬、苗、瑶、京;2级(严重濒危)语言:仡佬。
    二、“十二五”期间广西民族语文工作简况
    (一)壮语文水平考试试点工作圆满结束。
    壮语文水平考试是我国少数民族语文标准化考试的首次探索和尝试,得到国家民委、教育部和自治区人民政府的重视和支持。2010年开始筹划,2011年自治区人民政府确定由我委牵头组织实施,并明确2012—2014年为试点期。2013年11月壮语文水平考试课题研究正式结题并经专家评为优秀等级。2012—2014年成功在南宁、百色、崇左等城市举办了3次壮语文水平试点考试,每次都有三、四百人赴考,社会反响热烈。2014年12月11日召开的壮语文水平考试试点工作总结评估会上,40多名与会专家、考生代表一致认为,三年壮语文水平考试试点工作达到了预期的目标,为推动考试常态化积累了经验。同时,经与有关单位协商,成功将壮语文水平考试结果应用于南宁市壮汉双语中小学教师、各级教研员评定职称,以及自治区教育厅全区壮汉双语学校教师壮语文培训班和广西民族大学“培训+学历”中国少数民族语言文学专业函授本科班学员壮语文应用能力测试。
    (二)广西世居少数民族语言文字使用状况调查研究结硕果。
    近年来,我委充分整合资源,调动全系统干部职工及社会力量,共同参与这项列为国家民委全国少数民族语言文字使用现状调研试点工作之一的调研工作。本次调研由中央民族大学知名专家教授设计调查提纲和入户问卷,培训入户调查员200多名。通过采取文献法、数据统计法、问卷调查法和访谈、观察相结合等方法,深入分布全区少数民族聚居区的有关乡镇,对5627名少数民族干部群众进行入户调查而完成,形成的调查报告初稿共6万多字。目前正在进行深化调研,并根据专家意见对《调研报告》初稿进行充实完善。通过这次调查,基本掌握了我区对有关民族语文政策法规落实的情况,以及民族语言文字使用现状,了解了少数民族群众对民族语文的基本需求,提出新形势下加强我区民族语文工作的建议和意见。调查成果将为今后我区制定民族语文政策和工作指导意见提供基本事实依据。
    (三)广西少数民族语言有声数据库建设有序推进。
    该项工作列为国家民委“建设中国少数民族濒危语言文字数据库”试点项目。以广西濒危语言之一的仡佬语多罗方言作为试点建设对象。目前已完成了多罗方言实地调查、内容记录、数据采集工作,提出了广西少数民族语言有声数据库建设的相关标准。指导和支持防城港市和河池市环江、罗城等市县开展京族“喃字”、毛南语、仫佬语等濒危语言文字的抢救保护工作,促进少数民族文化繁荣发展。防城港市民语委和玉林师范学院已联合编写完成了《京族喃字民歌集》(英文版)初稿。
    (四)民族语文规范化标准化信息化建设富有成效。
    1.完成教育部“广西民族语文标准化规范化信息化”、“壮语基本词汇规范”等课题的研究。
    2.完成国家语委“十二五”科研规划项目《壮汉词汇》全书约160万字(字节)的修订工作,使其成为国内收词量最多的壮汉对照工具书,满足壮语文教学、编辑、出版等多方面需要。
    3.经国家标准化管理委员会批准成立的全国信息技术标准化委员会壮文信息技术工作组,并召开成立会议暨首次工作研讨会,标志壮文信息技术领域纳入国家标准制定范围。
    4 组织编写《壮文社会使用规范手册》,对全区使用壮汉两种文字书写单位牌匾、印章、路牌、公共场所、设施的标牌、招牌、重大活动会标用语等社会用字情况进行督查,促进壮文翻译的规范使用。
    5. 南宁市在全区率先出台并从2013年7月1日起施行《南宁市壮文社会使用管理办法》,把民族语文工作纳入法制化、规范化、标准化轨道。
    (五)民族语广播影视译制播放工作亮点纷呈。
    1.与自治区民委、广电局联合开展全区民族语广播影视译制播放工作情况专项调研,共同向自治区人民政府上报《关于加强广西少数民族语言广播影视译制和播放工作的请示》,对在广西电视台开办壮语卫星电视频道、在广西人民广播电台开设壮语卫星广播频率和成立广西民族语影视译制中心等方面提出建设性意见建议,得到了自治区领导的高度重视,有关事项正在推进之中。经努力协调,自治区财政厅同意在2015年自治区新闻出版广电工作预算中安排620万元支持有关市县广播电视台开展民族语广播电视节目译播工作。经大力支持和积极推进,目前全区已有22个市、县开播壮语、侗语、苗语等民族语广播电视节目。
    2.完成广西首部白裤瑶语电影《举起手来》,以及电影《天琴》百色壮语、东兰壮语、龙州壮语、融水苗语、三江侗语5个版本的译配工作。全国首部毛南语电影《刘老庄八十二壮士》译配工作进展顺利。壮语、侗语、苗语等民族语电影下乡活动平均每年放映2000多场,观众30多万人次。
    3.与广西电台联合开办“壮语文广播学校”广播教学节目。自1988年开播以来,共播出3744讲。
    (六)民族语文翻译和新闻出版工作进展较大。
    1. 各级民族语文工作部门积极做好法定单位公章(牌匾)、重大会议和活动的标牌、台卡、横额等壮语文翻译服务工作,不断扩大壮语文在公共领域的使用。
    2.编辑出版全国唯一的壮文“一报一刊”,其中每年编辑出版《广西民族报》壮文版、汉文版各50期,《三月三》杂志汉文版12期、壮文版6期。壮文长篇小说《节日》获第九届全国少数民族文学创作“骏马奖”。
    3.协调广西民族出版社出版《壮语九百句》等各类壮文图书近500种,总发行量近100万册,其中《中国儿童大百科全书•上学就看》(壮文版)等5种图书2011年入选“首届全国百种优秀民族图书”。
    4.协助完成历届党代会和每年全国“两会”文件的壮文翻译,翻译审校《马恩文集》、《最新司法解释全书》等壮文图书。编译出版《广西少数民族语言方音词汇》、《壮语文水平考试大纲(初级、中级、高级)》、《壮语文水平考试指南》和《农科技壮汉文对照丛书》等壮汉文书籍,进一步扩大壮文在国家政治、司法、科普等领域的使用。《广西少数民族语言方音词汇》参加2010年广西社会科学优秀成果评奖被评为优秀成果二等奖。
    (七)壮汉双语学习应用工作稳步开展。
    1.与有关部门联系出台《关于进一步加强壮汉双语教育工作的意见》,着力构建学前教育、义务教育、高中教育、高等教育等4个阶段有效衔接的壮汉双语教育新体系。目前全区壮汉双语教学小学有113所,初中有27所,幼儿园有108所,在园幼儿9300人,在校小学生48000人,在校初中生36000人。广西民族大学中国少数民族语言文学(壮语)本科专业实行招生优惠政策。广西从2014年起,每年面向壮汉双语教育实验县(区)定向招收100名壮汉双语专业免费师范生,为小学壮汉双语学校定向培养双语教师,保障壮汉双语师资来源。
    2.每年在少数民族聚居的市、县(区)分别举办民族语文基础知识培训班、农民(回乡青年)学民族语文学科技培训班和民间歌师歌手民族语文学习班。
    3.探索网络民族语文学习和应用新途径。在本委门户网站开设“在线学壮语文”栏目,整理上传壮语文基础知识讲义、教材近40万字,打造壮语文学习使用平台。柳州市民委升级门户网站容量,将500个词语和100个常用句子分别对应柳江壮语、融水苗语、三江侗语的读音,录制成有声数据,链接上网,并将这些资料拍成视频,刻成光盘,发放到相关民族旅游景点、民族村寨、民族乡庆以及节庆活动现场,方便群众学习、使用民族语言。
    (八)民族语文网络舆情监测处置机制日趋规范
建立健全民族语文网络舆情监测处置机制,制定工作方案,成立监测小组和应对处置工作领导小组,组织人员进行监测,执行轮值制度和零报告制度,掌握社会各阶层对民族语文服务的需求,及时发现、处置多起影响民族团结和社会稳定的有关民族语文社会敏感问题和突发事件,有效引导了网络舆情,维护民族团结和社会稳定。
    (九)民族语文宣传力度不断加强
    认真做好壮文“一报一刊”编辑出版工作。与中国民族杂志社合作出版壮汉文版《中国民族·广西特刊》,在《广西日报》刊发专版,向全国介绍广西民族风采和民族、民族语文工作成就,使社会各界更加关注和支持民族语文工作。完成本委机关门户网站全新改版工作,建设管理广西民族报网,努力打造民族语文宣传、学习和使用新平台。结合民族节庆活动,特别是 “壮族三月三”庆典活动、民族区域自治法颁布实施30周年宣传月活动以及“民族团结进步宣传月”活动期间,组织播放民族语广播电视电影、举办民族语才艺比赛、开展壮语山歌对唱、发放民族政策法规和民族语文资料等形式,大力宣传民族语文政策法规,扩大民族语文影响。
    (十)自身建设取得重大突破
    自治区民语委委机关和广西民族报社、广西三月三杂志社的机构编制人员“三定方案”2013年得到落实,结束了没有“三定方案”的历史,委机关新增设民族语文翻译处。目前全区14个市中有13个市、109个县(市、区)中有55个县(市、区)设立民族语文工作机构。同时成立广西民语委民族语文工作专家咨询委员会,发挥壮文专家工作组、广西少数民族语文学会的平台作用,为开展广西民族语文工作提供智力支撑。

打印本页】  【关闭窗口】  【返回顶部
上一篇:没有了
下一篇:没有了